Vesna Luger, 1945 – 2017

Memorial for Vesna Luger

Vesna Kacia Luger Franotovic was born on November 7, 1945, in Lausanne, Switzerland.  The name “Vesna” means “messenger” in Slavic and it is the name of a spirit associated with spring.  In several Slavic languages it became the poetic word to designate that season of resurrection in mother nature. This memorial hopes to celebrate her life and commemorate her premature departure, which has left a deep wound and a fathomless void in all of us who had the privilege of knowing her and having her exceptional affection.

Several months have gone by since her painful passing, time that was perhaps necessary for us to talk about her in the past tense.  It is still very difficult to get used to her silence and understand her absence.  The time of grieving has been intractable.

She was fated to be born in a Europe razed by the war that ended that same year, with all the imaginable consequences over her family and over herself at such a young age.  Her illnesses of recent years, added to the impact of the political and social situation of our country, seriously affected her. But Vesna’s life, overall, deserves to be celebrated because for those of us who had the privilege of knowing her closely, what remains of her memory is inestimable, precisely as life.

When she was three years old, in 1948, she came with her family to Venezuela, where she grew up and finished her college education.  At 21, she moved to Zürich to complete her training as an analyst at the Jung Institut. She got married, had two sons, moved to Italy, then returned to Venezuela and started her long professional practice. A few years ago she retired from regular therapy but she maintained her psychological perspective in all individual and collective issues.

In different ways and in different times, many of us were her patients, her contributors, or her pupils, as well as her friends. Regardless of the kind of relationship in each occasion, we always felt touched by a compassionate sensibility, a sharp intuition, and an intelligence that aspired to find the dimensions of the deep things in life. She had a thirst that was a source of consciousness but also of anguish. We learned from her a vision of psychology that had life itself as its starting point, with its peaks and valleys, with its contradictions and suffering, with its clever resources and tough limitations.

From her we also learned benevolence, good manners, and the respect and tact necessary to treat the complex affairs of the soul, ours, and that of others.  She used to teach with assuredness precisely that which she actually was —what we all are—: a complex mixture of light and shadows, of nobility and indignity, of the capacity to create as well as to destroy.  She inquired meticulously and patiently to reach a possible understanding of those multiple human facets in their most subtle manifestations. She always encouraged the bravery required to contain everything in a chalice, a temenos of reflection, respecting time and with the determination to await the alchemy of its transformation.

Of her, all of that is left.  Vesna exists now in the memory that we keep with utmost affection of that fertile experience of sharing with an exceptional being through a long period of time which, nevertheless, ended up being too short.  This partaking went beyond the professional realm to encompass myriad of experiences completely human, astonishments and verifications, synchronicities and mismatched encounters, joys and pains, laughter and tears.

A long time ago I gave her a version of Bach-Gounod’s Ave María with a samba cadence, performed by the Brazilian musician Jorge Aragão, which had a deep impact in her.  She remembered this piece frequently in our conversations and used to listen to it often.  It was one of those exchanges that marked a milestone in our relationship.  That instrumental version of the traditional prayer to the Virgin is an example of the musical syncretism extraordinarily well achieved between that mediating figure in the hour of our death and the Dionysian elements of the samba.  But it is also a record of Vesna in her permanent vital tension between the spiritual search and the mysteries and depths of the psyche.

And that image will live on as a new form of existence of that messenger of spring, our beloved Vesna, in a space within the souls of all of us that are still here.

Dr. Luis E. Galdona

(My heartfelt thanks to my friend Anaira Vásquez and my sister Ruth Galdona White for their invaluable help in the correction and the translation of this text).

 

Recordatorio Vesna Luger

Vesna Kacia Luger Franotovic nació el 7 de noviembre de 1945 en Lausanne, Suiza. Vesna significa ‘mensajera’ en eslavo y es el nombre de un espíritu asociado a la primavera. En varias lenguas eslavas pasó a ser la palabra poética para designar esa estación de la resurrección de la naturaleza. Esta nota pretende celebrar su vida y conmemorar su prematura desaparición, que ha dejado una honda huella y un insondable vacío en todos los que tuvimos el privilegio de conocerla y tenerla como afecto excepcional.

Han transcurrido varios meses de su penosa desaparición, tiempo quizás necesario para que se haga posible hablar de ella en pasado. Sigue resultando difícil acostumbrarse a su silencio y entender su ausencia. Los tiempos del duelo son insondables.

Le correspondió nacer en una Europa arrasada por la guerra que terminó ese mismo año, con todas las consecuencias imaginables sobre su familia y sobre ella misma en una etapa tan precoz. Sus enfermedades de los años recientes, a lo que se sumó el impacto de la situación política y social de nuestro país, la afectaron seriamente. Pero la vida de Vesna, en conjunto, merece celebración. Porque para los que tuvimos el privilegio de conocerla muy de cerca, lo que nos queda de su memoria es inestimable, justamente como vida.

A los tres años de edad, en 1948, viene con su familia a Venezuela, donde crece y se educa hasta completar su carrera universitaria. A los veintiún años se va a Zürich para hacer su formación como analista en el Jung Institut. Se casa, tiene dos hijos, se muda a Italia y luego regresa al país y comienza a ejercer su profesión durante largo tiempo. Hace pocos años se retiró de la consulta regular, pero no por ello dejó de mantener siempre una perspectiva psíquica ante el acontecer individual y colectivo.

De diversas maneras y en tiempos diferentes, muchos de nosotros fuimos sus pacientes, sus colaboradores o sus alumnos, además de sus amigos. Cualquiera que fuera la cualidad del vínculo de cada momento, siempre nos sentimos tocados por una sensibilidad compasiva, una aguda intuición y una inteligencia que aspiraba a encontrar la dimensión de lo profundo. Una sed que es fuente de conciencia pero también de congojas. Aprendimos de ella una visión de la psicología que tuvo como punto de partida la vida misma, con sus cimas y valles, sus contradicciones y sufrimientos, con sus ingeniosos recursos y sus duras limitaciones.

De ella también aprendimos la benevolencia, las good manners y el respeto y el tacto necesarios al tratar los complejos asuntos del alma, propia y ajena. Enseñaba con aplomo lo que ella misma era —y lo que somos todos—: una compleja mezcla de luces y sombras, de nobleza e indignidad, de creatividad y capacidad destructiva. Indagaba con lentitud y paciencia para acceder a una posible lectura de esas múltiples facetas en sus más sutiles manifestaciones. Siempre propició el coraje necesario para contenerlo todo en un cáliz, un temenos de reflexión, con el respeto del tiempo y el temple necesarios para aguardar la alquimia de su transformación.

De ella queda todo eso. Vesna existe ahora en la memoria que con entrañable afecto guardamos de esa fecunda experiencia de compartir con un ser excepcional durante un largo tiempo que, sin embargo, se hizo corto. Un compartir que fue más allá de lo profesional para abarcar multitud de vivencias plenamente humanas, asombros y verificaciones, sintonías y desencuentros, disfrutes y pesadumbres, risas y lágrimas.

Hace muchos años le regalé una versión del Ave María de Bach-Gounod en cadencia de samba del músico brasileño Jorge Aragão, que la impresionó fuertemente. La recordaba con frecuencia en nuestras conversaciones, y la escuchó repetidas veces. Fue uno de esos intercambios que marcó un hito en nuestra relación. Esa versión instrumental del tradicional rezo a la Virgen es una muestra de sincretismo musical extraordinariamente bien logrado entre el tema de esa figura mediadora en la hora de nuestra muerte, y los elementos dionisíacos de la samba. Pero es además un registro de Vesna en su tensión vital permanente entre la búsqueda espiritual y los misterios de las honduras de la psique.

Y esa imagen perdurará como una nueva forma de existencia de esa mensajera de la primavera, nuestra queridísima Vesna, en un espacio del alma de todos los que aquí quedamos.

Dr. Luis E. Galdona

(Vaya mi profundo agradecimiento a mi amiga Anaira Vásquez y a mi hermana Ruth Galdona White por su invalorable ayuda en la corrección y la traducción del presente texto).

WordPress Cookie Notice by Real Cookie Banner